ホストマザーNさんからのメール

ホストファミリーを紹介するお仕事をしていて嬉しいのは、ホストファミリーから「留学生の生活を楽しんでいます。」と言ってもらえることです。

 

今日は先月から日本人女性Aさんを受け入れている、ホストマザーNさんからのメールをご紹介します。学生Aさんとの暮らしを楽しんでいるのが伝わってきます。

(以下訳、原文はその下に)

 


「Aちゃんとわたしはいい感じで暮らしています。1ヶ月ほどしか一緒に過ごしていないけれど、一緒に暮らす生活にはすっかり慣れました。Aちゃんはとてもスゥィートで、一緒に過ごしていて楽な人です。彼女の英語が上達するように、わたしの日本語が上達すればいいのにって思います。

 

7月4日の彼女の誕生日には、アパート主催の毎年恒例の独立記念日のBBQと合わせてお祝いしました。チケットを4枚もらっていたので、Aちゃんは友だちを誘って、わたしも友だちを誘って一緒に参加したんです。Aちゃんは初めてのアメリカの誕生日ケーキでお祝いして、みんなでバースディソングを歌ってあげました。

 

一緒に料理を作って楽しんだりもしていて、週末には時々一緒にお出かけしたりもします。彼女にはこちらで友だちができて、よく一緒に過ごしているみたいです。ファッションバレー(注:サンディエゴ最大のショッピングモール)や85cベーカリー(台湾系のパン屋さん)が大好きだと言っています。一緒に日本料理とアメリカの料理を作ったりします。昨日の夜は照り焼きリブとサツマイモとアスパラガスを料理して食べました。土曜日はお互い時間があるときはブランチを食べます。Aちゃんはオムレツ作りを楽しんでいて、チューブ入りのシナモンロールは素晴らしい発明だって思っているみたいです。最近レンタカーもしたようで、そのうち車も買う予定のようです。」 

 

 

The Student A and I are doing great.  Even though we have only been together a month, we have settled in with our routines.  A is a very sweet person and easy to be with.  I wish my Japanese was moving along as quickly as her English. 

 

We celebrated her birthday on July 4th along with a barbeque that they had here at the complex with all the usual 4th of July food.  I got 4 passes so she could invite her friends and they all came along with my girlfriend.  We had a great time and she got her first American birthday cake and we sang her Happy Birthday. 

 

We enjoy cooking together and sometimes on weekends we go places.  She now has a really close friend so they spend quite a bit of time together.  She loves Fashion Valley and the 85 degree bakery here.  We cook together both Japanese dishes and American.  Last night we had teriyaki ribs, sweet potatoes and asparagus.  We had brunch together Saturday when we both had some free time and she really enjoyed making omelets and found that cinnamon rolls in a tube were a great invention.  She has rented a car and may buy one soon. 

 

 

ホームスティのお問い合わせはこちらからどうぞ。